Communicatie kent geen grenzen
Ontwikkelen

Communicatie kent geen grenzen

vr 9 februari 2018 - DOOR Asha Gommers
Terug naar overzicht

Goede muziek, duizenden bieren, sfeervolle steden en de Ardennen als prachtig en sportief natuurgebied. België heeft het allemaal. Als Bredanaar is mijn band met België letterlijk en figuurlijk best wel close. In mijn vrije tijd maak ik dan ook volop gebruik van wat onze zuiderburen te bieden hebben. Toen ik vorige maand bij HVR begon, was ik blij verrast te horen dat ik mee mocht gaan werken aan het communicatieproject voor de VNSC. Jawel, de Vlaams Nederlandse Scheldecommissie.

Ik begon met inlezen (veel inlezen) en een belrondje langs betrokken partijen. Bij dat laatste kwam ik er al snel achter dat Vlamingen en Nederlanders weliswaar dezelfde taal spreken, maar elkaar niet altijd begrijpen. Ik: ‘’Bel ik u gelegen?’’, de andere kant van de lijn: ‘’In Brussel ben ik gelegen’’. Deze babylonische spraakverwarring deed mij meteen beseffen dat communicatie, of eigenlijk ‘zaken doen’ in het algemeen, met Belgen anders kan gaan dan met Nederlanders.

Ik besloot om onder het genot van een ‘tas thee’ een mini onderzoek te doen naar deze verschillen. Om te leren, te begrijpen en te respecteren. Daarbij moet gezegd worden dat dé Belg eigenlijk niet bestaat in een land waar zowel Nederlands, Frans als Duits gesproken wordt. Desondanks heb ik een aantal wijsheden gevonden die nuttig voor mij, en wellicht ook anderen, kunnen zijn.

#1 Vertrouwen

Vertrouwen is voor Belgen de basis van een werkrelatie. Het is dan ook raadzaam om hierin te investeren. Zorg voor persoonlijk contact, leer elkaar eerst kennen voordat je ter zake komt en luister (in plaats van teveel zelf te praten). Het zal je uiteindelijk alleen maar helpen in de samenwerking.

#2 Wie beslist?

Hiërarchie is meer aanwezig op de Belgische werkvloer dan in Nederland. Waar wij gewend zijn om een beslissing in overleg te nemen, gaat dat in België meer via de hiërarchische lijn. Bedenk van tevoren goed welke beslissing je nodig hebt en wie daarvoor bevoegd is. Zorg dat je met de juiste mensen aan tafel zit. Of: houd er rekening mee dat een voorstel eerst nog intern besproken moet worden.

#3 Wablief?

We delen dezelfde taal, maar houden er wel andere spelregels op na. Belgen zijn formeler dan Nederlanders. Iemand met de voornaam of met ‘jij’ aanspreken doen ze minder snel. De communicatiestijl is sowieso anders. Wij staan bekend als behoorlijk direct en open. Negatief opgevat: bot en arrogant. Belgen zijn juist gereserveerder en zeggen niet altijd (meteen) wat ze denken. En dan zijn er aan weerszijde ook nog woorden die we anders interpreteren of waar we het bestaan niet van kennen.  

#4 Op restaurant gaan

De Brabantse gezelligheid is mij wel bekend. Maar Belgen kunnen er ook wat van. Er wordt dan ook meer tijd gestoken in, en waarde gehecht aan, zakenlunches en -diners. Waar wij onze zelf gesmeerde boterhammen regelmatig achter onze bureaus op eten, gaan Belgen liever ‘op restaurant’. Dit zijn voor hen manieren om te bouwen aan die werkrelatie die voor hen zo belangrijk is (#1 vertrouwen). Niet vervelend om hier tijd voor vrij te maken, toch? Het verschil zit ‘m trouwens niet alleen in kwantiteit, maar ook in de kwaliteit van eten en drinken. Die houd ik zeker in mijn achterhoofd wanneer ik dit jaar het Scheldesymposium met aansluitend een lunch ga organiseren.

Zoek de verschillen

Maar dat is zeker niet het enige. Mijn mini onderzoek heeft me, meer dan ik van tevoren dacht, inzichten opgeleverd die me gaan helpen bij het project voor de VNSC. Als ik de telefoon pak, bij een aanhef in een mail, bij mijn verwachtingen over de uitkomst van overleggen en bij het geven en ontvangen van feedback.  

Werk je niet met Belgen samen? Maakt niet uit. Waar het op neerkomt, is dat het belangrijk is om je te verdiepen in de organisatie en de mensen met en voor wie je werkt. Samen ben je een team en werk je aan een resultaat. Dat je daarbij op verschillen stuit is niet vreemd en vervelend, maar juist inspirerend. En plezant ;-).

Delen